英国ビザ申請書類翻訳&翻訳証明書発行
アパレル/ファッション
文化服装学院文化服装学院様の教科書の完全対訳版。ダイナワードの翻訳とDTPの品質をご覧いただけます
Dynaword−ダイナワード 株式会社 ダイナワード
〒160-0004
東京都新宿区四谷4-7
新宿ヒロセビル
TEL:03-3355-2411
FAX:03-3355-2412
E-mail:dw1@dynaword.co.jp
翻訳サービス

HOME > 翻訳サービス:品質管理ツール

品質管理ツール

ツール 機能 バージョン
エンジニアリングツール
HelpQA/HtmlQA RTF ファイルやHTMLファイルの翻訳において、脚注が削除されたり、リンクが削除または追加されたり、グラフィックが消えてしまったりといった、予期せぬエ ラーが発生してしまうことが多々あります。本ツールは、ヘルププロジェクトやHTMLプロジェクトに対して一貫性チェックを実行し、ローカライズされた ファイルおよびシステムの機能がオリジナルのものと一致しているかを検査します 2.1/1.4
FineReader 欧文読み取り精度の高いOCR(光文字認識)ソフトウエア 8.0
PDF Converter さまざまなドキュメントをPDF形式に変換するツール Professional 3
KWIC Finder さまざまな文書形式に対応した全文検索システム。目的とする情報を超高速に検索して活用できます 3.29
翻訳支援ツール
SDL Trados 翻訳メモリー、用語集の機能を持った 翻訳支援システム 2007/2009
SunFlare Docubench 翻訳メモリー、用語集の機能を持った Web ベースの翻訳支援システム。TRADOS、Desktop Workbench の代替として利用可能。「チームでの翻訳」を支援するための各種機能を装備 1.1
SunFlare Wemdy 用語埋め込みツール。用語集に掲載されている語を訳文に確実に反映します 2.1
品質管理ツール
QA Distiller 翻訳漏れ、および一貫性、書式、用語などのエラーを自動的に検出するツール  
ジャストシステムJustRight! 日本語校正支援ツール。用語集、スタイルガイド、推奨表現集に準拠して翻訳/ライティングされているかどうかを細かくチェック 3/4

ページの先頭へ戻る

オフィスアプリケーション Macintosh用 Windows用
Microsoft Word/Excel/PowerPoint 2004 2000/XP(2002)/2003/2007/2010
Microsoft Visio   2000/XP(2002)/2003/2007
ジャストシステム 一太郎   2004/2005/2006/2007
DTP/Web アプリケーション Macintosh用 Windows用
Adobe InDesign CS/CS2/CS3/CS4/CS5/CS5.5 CS/CS2/CS3/CS4
Adobe Illustrator 5/5.5/7/8/9/10/CS/CS2/CS3/CS4/CS5 4.1/7/8/9/10/CS/CS2/CS3
Quark XPress 4.1/6/6.1/6.5 4.1/6/6.1
Adobe FrameMarker 5/5.5/6 5.5/6.0/7.0/7.1/7.2/8
Adobe PageMaker 6.5/7 6/6.5/7
Adobe Acrobat 3/4/5/6/7/8/9/10 3/4/5/6/7/8/9
Adobe Photoshop CS/CS2/CS3/CS4/CS5 CS/CS2/CS3
Adobe Flash --- MX/8

ページの先頭へ戻る

翻訳サービスに関するお問い合せ先

Copyright © 2010 Dynaword Incorporated―All Rights Reserved.