OUR SERVICES
通訳サービス
各分野の専門性を理解した経験豊かな通訳者が、
研修、各種会議など、国際コミュニケーションを
円滑にサポート
ダイナワードでは、専属のコーディネーターがお客様のニーズをヒアリングし、
同時通訳・ウィスパリング・逐次通訳から最適な通訳手法をご提案いたします。
コーディネーターは通訳者の実績、経歴、性格、得意分野、などを細かく把握しており、
お客様のご要望を的確にお応えできるよう、
通訳の内容、参加者の国籍、機材の有無など詳細をヒアリングし
対応可能な人材を選定いたします。
通訳の人数・形態のご相談、資料の受け渡しなどの当日までの準備は、
専属のコーディネーターがお客様と通訳者の間に入り、
丁寧・正確・安心にご利用いただける通訳サービスをご提供いたします。
通訳機材の手配も行っています。詳細はお問合せください。
同時通訳
同時通訳機材を使用して、話し手の発言と同時進行で通訳を行います。
ウィスパリング
通訳を必要とする方の耳元で、囁くように通訳を行います。少人数の場合に有効です。
逐次通訳
話し手の発言を適度な長さで区切り、その都度通訳を挟みます。従って、発言時間の2倍の時間がかかります。
確認事項
お決まりの範囲内でお知らせください。
下記は一例です。さらに詳細を確認させていただく場合もあります。
- 内容
- 実施日
- 開始時刻/終了時刻
- 実施場所
- 言語
- 通訳種別(同時、ウィスパリング、逐次など)
- 参加者国籍/人数
- 通訳が必要な人数
- 機材手配の要/不要
キャンセル料
ご発注後にキャンセルされた場合、規定のキャンセル料金を申し受けます。
実施日の7日前~4日前のキャンセル:お見積額の30%
実施日の3日前~2日前のキャンセル:お見積額の50%
実施日の前日・当日のキャンセル:お見積額の100%
※上記日数は、土・日・祝日を除く弊社の営業日程に基づいて計算いたします。
例:月曜日の案件を直前の週の金曜日にキャンセルされた場合、「前日キャンセル」となります。
※出張、実施日が2日以上の業務の場合は、この限りではありません。別途見積書に明記いたします。
※キャンセル・日時変更のご連絡は、営業時間内9:30~18:30のみ受付いたします。営業時間終了時後のご連絡は、翌営業日の受付となります。
付随サービス
ダイナワードでは、通訳が必要な場面において下記のような付随サービスも提供しています。
翻訳
通訳時に使用される資料の翻訳
- 研修資料
- 会議資料
- 議事録 など
文字起こし
録音された音声や、収録した映像から文字データを書き起こし
映像字幕編集
テロップや音声を翻訳して映像編集